« Sermon de Zaynab à Koufa » : différence entre les versions

De WikiHussain
Aller à la navigation Aller à la recherche
Aucun résumé des modifications
Aucun résumé des modifications
 
(Une version intermédiaire par le même utilisateur non affichée)
Ligne 38 : Ligne 38 :
* A Biography of the fourte Shi’ah imam 'Ali ibn Al-Hussain (AS) Zain Al-’Abidin, Ahl Al-Bait global assembly
* A Biography of the fourte Shi’ah imam 'Ali ibn Al-Hussain (AS) Zain Al-’Abidin, Ahl Al-Bait global assembly


== References ==
== Références ==
<references />
<references />
[[Catégorie:Sermons des captifs de Kerbala]]
[[Catégorie:Sermons des captifs de Kerbala]]
[[Catégorie:Sermons]]
[[Catégorie:Sermons]]
[[En:Sermon of Zaynab in Kufa]]
[[En:Sermon of Zaynab in Kufa]]
]]
 
[[fa:خطبه حضرت زینب(س) در کوفه]]
[[fa:خطبه حضرت زینب(س) در کوفه]]
[[Fr:Sermon de Zaynab à Koufa]]

Version actuelle datée du 4 août 2023 à 18:35

Le sermon de Zaynab à Koufa (Kufa) est un discours prononcé par Zaynab devant les habitants de Koufa. Après le martyre de l'imam Hussain, les femmes et les enfants furent emmenés ainsi en captivité. Lorsque la caravane de captifs est entrée à Koufa, les gens se sont rassemblés pour les voir. Dans ce sermon, Zaynab réprimande les habitants de Koufa pour avoir manqué à leurs promesses envers l'Imam Hussain et ne pas l'avoir soutenu.

Le Sermon[modifier | modifier le wikicode]

Avant que les captifs n'entrent dans le palais d'Ibn Ziad, Sayyidah Zainab prit une posture résolument guerrière et commença à réveiller les âmes inconscientes et les cœurs endormis. Shaykh al-Mufid a rapporté de Hathlam ibn Sair qu'il avait assisté à la scène de Zainab bint 'Ali et qu'il n'avait jamais vu quelqu'un de semblable. C'était comme si elle parlait la langue de son père, 'Ali. Lorsque Zainab vit certains des hommes et des femmes pleurer et se lamenter, ayant réalisé ce qui s'était réellement passé, elle leur demanda de se taire et leur parla avec une éloquence et une perspicacité percutantes :

"Louange à Allah et bénédiction à mon grand-père Muhammad et à sa progéniture purifiée et élue.

"Maintenant, ô gens de Koufa, qui trompez, abandonnez et complotez, c'est vous qui pleurez. Qu'Allah n'arrête pas vos larmes et que vos poitrines brûlent sans cesse du feu de la douleur et du chagrin. Votre exemple est celui d'une femme qui prépare assidûment une corde solide et la défait elle-même, gaspillant ainsi son dur labeur".

"Tu fais de faux serments, qui n'ont rien de véridique. Prenez garde que vous n'ayez rien d'autre que des paroles vaines, un faux orgueil, de la malice, de la méchanceté, de la rancune, du mensonge et de la flagornerie. Prenez garde que votre position soit celle de servantes d'esclaves et de filles achetées qui ne sont que les êtres les plus mesquins."

"Vos cœurs sont pleins d'inimitié et de rancune. Vous êtes comme la végétation qui pousse sur un sol sale et qui est encore verte, ou comme le mortier appliqué sur les tombes".

"Vous devez savoir que vous avez commis une action ignoble et que cela a engendré un mal qui vous attend dans l'autre vie ; c'est pourquoi la colère d'Allah est contre vous et sa colère s'abattra sur vous.

"Tu pleures et tu te lamentes sur mon frère. Oui, pleurez, car il vous appartient de pleurer. Oui, pleurez abondamment et riez moins, car vous méritez cette honte d'avoir tué l'Imam de l'époque. Son sang a taché vos vêtements et ce sang ne peut être enlevé. Vous ne pouvez pas non plus être acquittés de l'accusation d'avoir tué le fils du dernier prophète d'Allah, le chef des jeunes du Paradis. Vous avez tué une personne qui était votre soutien, le connaisseur de la Sunna et l'arbitre ultime lors de vos disputes mutuelles. Il était la base de vos discussions et de vos actions. Il était votre refuge en cas de difficultés.

"Sachez que vous vous êtes rendus coupables du crime le plus odieux au monde et que vous avez préparé les pires dispositions pour le jour du jugement. Que la malédiction soit sur vous et que la destruction vous atteigne. Vos efforts ont été réduits à néant et vous avez été ruinés. Vous avez fait un commerce perdant. Vous avez été victimes de la colère d'Allah et vous êtes tombés dans l'ignominie et l'avilissement.

"Ô peuple de Koufa, malheur à vous. Savez-vous quel morceau du cœur de Muhammad vous avez tranché, quel engagement vous avez rompu, quel sang vous avez versé et quel honneur vous avez profané ? Vous avez certainement commis un crime tel que le ciel pourrait s'effondrer sur la terre, la terre pourrait se fissurer et les montagnes s'écrouler. En tuant votre Imam, vous avez commis un acte diabolique grave de rébellion et de mépris à l'égard de la dignité. Au vu de tous ces actes, vous étonneriez-vous que le sang pleuve du ciel ? Quoi qu'il en soit, vous devez savoir que le châtiment de l'autre monde sera sévère. À ce moment-là, il n'y aura personne pour vous aider. Ne considérez pas le temps et l'occasion que vous donne Allah comme petits et sans importance, et ne vous en contentez pas, car si Allah n'agit pas rapidement, cela ne signifie pas qu'Il est incapable de le faire. Pour lui, le temps de la vengeance n'a pas de limite et il n'y a pas de crainte à avoir. Allah est certes aux aguets".

Les gens pleuraient, mettaient leurs doigts dans la bouche et les mordaient. Sans faire appel à la pitié, elle leur a exposé la réalité de leur personne et de leurs mauvaises actions. Les yeux qui s'étaient levés dans l'attente d'une fête étaient maintenant baissés de honte par la force véridique de son discours.[1]

Paroles de l'imam Sajjad[modifier | modifier le wikicode]

L'Imam al-Sajjad lui dit : " Cela suffit, ô tante, car tu es, louange à Allah, une femme savante que personne n'a enseignée, quelqu'un qui comprend sans qu'on le lui fasse comprendre "Par ces paroles de l'Imam al-Sajjad, Zaynab devint calme et silencieuse.[2]

À la cour d'Ibn Ziad[modifier | modifier le wikicode]

Zaynab entre dans le palais du gouvernement. Ibn Ziad s'adressa à elle en disant : "Allah soit loué ! Ton frère et tes proches sont morts et leurs prétentions mensongères ont été réduites à néant."

Zainab répondit : " Allah a voulu qu'ils soient martyrisés, et ils sont morts courageusement. Si tel était le désir de ton cœur, tu dois être satisfait aujourd'hui. Mais vous avez tué ceux que le Saint Prophète tenait sur ses genoux, lorsqu'ils étaient enfants et que leurs jeux le réjouissaient.

Bientôt, vous vous tiendrez avec eux devant Allah et ils demanderont justice. Prenez garde quand viendra le jour des comptes".[3]

Source[modifier | modifier le wikicode]

  • Yasin T. Al-Jibouri, Karbala and Beyond
  • A Biography of the fourte Shi’ah imam 'Ali ibn Al-Hussain (AS) Zain Al-’Abidin, Ahl Al-Bait global assembly

Références[modifier | modifier le wikicode]

  1. al-Ihtijaj for al-Tabarsi 2:109- 113, Maqtal al-Hussain (as) for al-Khawarizmi, 2:45- 47, Ibn Tawus, al-Malhuf ‘ala Qatli al-Tufuf: 192- 194, al-Majlisi, Bihar al-Anwar 45:108- 110.
  2. at-Tibrisi, Al-Ihtijaj, p. 166 (Najaf’s edition).
  3. Shaykh al-Mufid, Kitab al-Irshad 2:115- 117, al-Kamil fi al-Tarikh 4:81- 84, Maqtal al-Hussain of al-Khawarizmi, 2:47- 48, Ibn Tawus fi al-Luhuf fi qatli al-Tuffuf: 200- 202